làm giá
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Augmenter le prix de quelque chose de manière artificielle ou délibérée : "làm giá" signifie majorer le coût d'un bien, souvent par des moyens spéculatifs ou en créant une pénurie artificielle, généralement dans un but de profit.
- Établir ou fixer un prix : Dans certains contextes, peut faire référence à l'action de déterminer un prix pour un produit ou un service.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Các đại lý đang làm giá xăng dầu. (Les grossistes font monter le prix des carburants.)
- Không nên làm giá thực phẩm trong mùa dịch. (Il ne faut pas faire monter le prix des denrées alimentaires pendant la saison des épidémies.)
- Công ty mới làm giá cho sản phẩm của họ. (La nouvelle entreprise a fixé le prix pour ses produits.)
Utilisations avancées
- "Làm giá ảo" : gonfler les prix de manière fictive ou spéculative, souvent sur un marché.
- Thị trường chứng khoán có hiện tượng làm giá ảo. (Le marché boursier connaît le phénomène de gonflement spéculatif des prix.)
Variantes et mots apparentés
- Tăng giá (verbe) : augmenter le prix (terme plus général et neutre).
- Đầu cơ (verbe/nom) : spéculer / la spéculation.
- Định giá (verbe) : évaluer, fixer un prix (terme plus technique et neutre pour l'établissement d'un prix).
Synonymes
- Renchérir : rendre plus cher, faire monter le prix.
- Majorer : augmenter (un prix).
- Spéculer : agir dans le but de tirer profit de la variation des prix.
Expressions idiomatiques liées
- "Làm giá trên lưng người tiêu dùng" : faire monter les prix sur le dos des consommateurs.
- Hành động làm giá trên lưng người tiêu dùng là đáng lên án. (L'action de faire monter les prix sur le dos des consommateurs est condamnable.)
- renchérir